Uso y adquisición de pronombres personales átonos en lusohablantes y angloparlantes, aprendientes de ELE.

Abstract
Este artículo se enmarca en el área de investigación del Español como Lengua Extranjera y propone un análisis del uso y adqui-sición de pronombres personales en función de complemento directo, indirecto y reflexiva en aprendientes de español como lengua extranjera (ELE), cuyas lenguas maternas son el inglés de Estados Unidos y el portugués brasileño. Este estudio de interlengua buscó, por una parte, analizar si existía transferencia desde las lenguas maternas de los infor-mantes -mediante el análisis de errores- y el comportamiento de esta en el caso de haberla, y por otra parte, indagar acerca de la influencia que la instrucción formal ejerce en el aprendizaje y dominio de los pronombres en ELE, mediante la aplicación de una prueba diagnóstico, un módulo de enseñanza, un pre-test, un módulo de feedback correctivo y un post-test. Este trabajo ofrece una perspectiva didáctica respecto al tratamiento de los errores, la elaboración de módulos de enseñanza y la aplicación de feedback correctivo, en base a la evaluación periódica de estructuras gramaticales compleja
This article is part of the field of research on Spanish as a Foreign Language. Our objective is to analyze the acquisition and use of object pronouns by learners of Spanish as a Foreign Language who are either American English or Brazilian Portuguese native speak-ers. Based on error analysis, this interlanguage study aims to analyze whether there is transference from the informants’ native languages and, if so, how this transference manifests. Our work also examines the influence of formal instruction on the learning and acquisition of pronouns in Spanish as a Second Language through the application of a learning module, a pre-test, corrective feedback, and a post-test. By means of a periodical evaluation of complex grammar structures, this article offers a pedagogical perspective regarding the treatment of errors, the development of teaching modules, and the application of feedback
Description
Keywords
Español como Lengua Extranjera, Pronombres personales, Angloparlante, Lusohablante, Transferencia, Instrucción formal, análisis de errores, Instrucción formal, Análisis de errores, Spanish as a Foreign Language, Personal pronouns, English speakers, Portuguese speakers, Transference, Formal instruction, Error analysis
Citation