Variación de /n/ en coda en el español de jóvenes adultos de Santiago de Chile

Loading...
Thumbnail Image
Date
2022
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
En el español, el fonema /n/ en coda silábica presenta una amplia gama de variantes que fluctúan en proporción dependiendo del dialecto. En general, la bibliografía sobre la variación de /n/ en coda en el español es bastante amplia (Hualde 2014a; Lipski 2011; Samper 1990, 2011), sin embargo, llama la atención que sobre el español de Chile y de Santiago existe poca literatura que represente este tema. Con excepción a los trabajos sobre el español de Valdivia, en los que se identifican casos de nasal alveolar sonora [n], asimilación del punto de articulación de la consonante siguiente, afonización y elisión (véase Cepeda 1991; Poblete 1995a; Wagner 1967); sobre lo que ocurre con -/n/ en el español de Chile y, en particular el de Santiago, la ciudad más habitada de Chile, tan solo se tienen menciones en textos sobre el español de Chile en general, como el de Lenz (1940), Oroz (1966) y más recientemente Sadowsky y Salamanca (2011). Esta falta de estudios sobre la alofonía de -/n/ en el español santiaguino motivó el desarrollo de la presente investigación, cuyo objetivo principal fue determinar cuál es la variación de -/n/ entre los jóvenes adultos (16 a 24 años) hablantes del español de Santiago de Chile, y establecer los factores lingüísticos y sociales que pudieran condicionarla. Se analizó un total de 6000 casos de -/n/, en los que se identificaron 12 variantes diferentes para el fonema: nasal alveolar sonora, nasal bilabial sonora, nasal velar sonora, asimilación del punto de articulación de la consonante siguiente, elisión, lambdacismo, rotacismo, geminación, silabificación, desoclusivización, afonización y aspiración de -/n/. La desoclusivización, la aspiración de -/n/ y las variantes geminadas y simples [m n ŋ] que ocurren en secuencia -/n/ + /b d̪ ɡ/, parecen ser variaciones propias de la comunidad. El efecto de las variables lingüísticas como contexto previo y posterior, posición del acento, frecuencia léxica, tipo de morfema, categoría gramatical, función de marca de plural, es en buena medida similar a lo observado en la variación de -/n/ en otros dialectos del español en los que se producen dichas variantes; sin embargo, el comportamiento de las variables extralingüísticas se muestra íntimamente ligado a las características de la comunidad santiaguina y los cambios socioculturales que ha vivido desde su constitución. Resalta, de igual manera, la posible incidencia del mapudungun en la variación particular del fonema ante /b d̪ ɡ/.
Description
Tesis (Doctor en Lingüística)--Pontificia Universidad Católica de Chile, 2022
Keywords
Variantes de -/n/, Español de Santiago, Variación lingüística, Variación sociolingüística
Citation