Análisis de la historia de Griselda del Decamerón desde una reescritura protofeminista realizada por Eleanora Louisa Hervey

dc.catalogadorpva
dc.contributor.advisorGoellner, Letícia Vieira de Souza
dc.contributor.authorBardin Quesieh, María Fernanda
dc.contributor.otherPontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de Letras
dc.date.accessioned2024-04-25T20:47:27Z
dc.date.available2024-04-25T20:47:27Z
dc.date.issued2024
dc.date.updated2024-04-24T20:34:08Z
dc.descriptionTesis (Magíster en Traducción)--Pontificia Universidad Católica de Chile, 2024
dc.description.abstractEsta investigación pretende ampliar los estudios del libro The Feasts of Camelot: with the Tales that Were Told There (1863) de la escritora victoriana Eleanora Louisa Hervey, quien ha sido históricamente relegada del canon literario. En este sentido, las escasas investigaciones sobre su obra, llevadas a cabo en su mayoría por la académica Renée Ward, han demostrado un interés por recuperar a esta autora y sus escritos; sin embargo, sigue existiendo un gran vacío respecto a esta materia. En la presente investigación se busca evaluar, a partir de la intertextualidad, si la obra mencionada se puede catalogar como una reescritura protofeminista bajo una perspectiva traductológica enfocada en la traducción feminista (Flotow, 1991, 1997, 2019; Castro, 2008). De este modo, se analizó la reescritura de la historia de Griselda que se encuentra en los capítulos VI y VII de The Feasts of Camelot, a partir de su comparación y contraste con tres textos: la versión de la historia de Griselda presentada primero, en el capítulo “Décima Narración” de la “Décima Jornada” del Decamerón de Boccaccio, y las reescrituras posteriores realizadas por Petrarca y Chaucer. Debido a la inclusión de cambios temáticos y de focalización en la narración de Hervey que se vinculan a estrategias de traducción feminista como el secuestro, la retraducción y la selección estratégica de textos, la investigación dio como resultado que la historia de Griselda presente en la obra de Hervey constituye una reescritura protofeminista.
dc.fechaingreso.objetodigital2024-04-24
dc.format.extentvi, 118 páginas
dc.fuente.origenAutoarchivo
dc.identifier.doi10.7764/tesisUC/LET/85332
dc.identifier.urihttps://doi.org/10.7764/tesisUC/LET/85332
dc.identifier.urihttps://repositorio.uc.cl/handle/11534/85332
dc.information.autorucFacultad de Letras; Goellner, Letícia Vieira de Souza; 0000-0001-5662-1672; 1091832
dc.information.autorucFacultad de Letras; Bardin Quesieh, María Fernanda; S/I; 1248808
dc.language.isoes
dc.nota.accesocontenido completo
dc.rightsacceso abierto
dc.subject.ddc400
dc.subject.deweyLenguases_ES
dc.titleAnálisis de la historia de Griselda del Decamerón desde una reescritura protofeminista realizada por Eleanora Louisa Hervey
dc.typetesis de maestría
sipa.codpersvinculados1091832
sipa.codpersvinculados1248808
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Bardin María Fernanda_Análisis de la historia de Griselda.pdf
Size:
908.93 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.98 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: