3.11 Tesis magíster
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing 3.11 Tesis magíster by browse.metadata.categoria "Historia y geografía"
Now showing 1 - 3 of 3
Results Per Page
Sort Options
- ItemCreencias y valores sobre el pueblo mapuche en el discurso pedagógico de la historia : una perspectiva sociosemiótica intermodal(2020) Franzani Cerda, Paola; Oteíza Silva, Teresa; Pontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de LetrasEsta investigación tiene por objetivo comprender cómo es valorado verbal y visualmente el pueblo mapuche en los textos escolares de historia, de enseñanza básica del Ministerio de Educación de Chille en el año 2019. Desde una perspectiva social e ideológica del discurso multimodal, se busca dar cuenta de cuáles son las creencias y valores sobre el pueblo mapuche y su experiencia histórica, así como los posicionamientos y voces que se admiten y silencian en el discurso para construir, reproducir y perpetuar determinadas narrativas sobre los mapuche en el marco de una sociedad que se declara multicultural. El modelo teórico-metodológico utilizado para el análisis de la interacción entre significados verbales y visuales, alineado con una perspectiva socio-semiótica del lenguaje, se constituye por el sistema de VALORACIÓN propuesto en el marco de la Lingüística Sistémico-Funcional y por los principios elaborados para un análisis visual desde la Semiótica social. La tesis tiene un enfoque cualitativo y un carácter interpretativo que se sostiene en el tipo de pregunta que guía este estudio, así como en la forma en que es abordada para ser respondida. Responder a cómo es valorado semióticamente el pueblo mapuche en los textos escolares de historia demanda no solo describir los recursos verbales escritos y visuales que participan en una determinada construcción semiótica, sino además interpretar la manera en que tales significados funcionan en conjunto en el proceso de intersemiosis, a fin de construir una determinada valoración del pueblo mapuche. Por esto, desde una mirada interdisciplinaria, la interrogante social que motiva mi estudio y que es respondida desde su realización parcial en el discurso, demanda atender a teorías sociales no lingüísticas y a sus herramientas conceptuales. En esta investigación analizo, específicamente, una selección de textos del material de 5to y 6to básico, dado que en ellos se concentran los contenidos pedagógicos sobre la conquista y la colonia de Chile y América, según los objetivos de aprendizaje del curriculum nacional. Según las voces historiográficas, la violencia actual contra los indígenas, en general, y los mapuches, en particular, se explica por referencia a los procesos de dominación y sometimiento, arraigados desde la conquista y la colonia española. En otras palabras, la violencia ejercida hoy contra los pueblos indígenas se remonta a los periodos de la conquista y colonización, por lo que actualmente estamos frente a formas renovadas de violencia y discriminación mediante las que se ha perpetuado la desigualdad. En términos generales, de acuerdo con el análisis realizado, en la interacción entre ambos modos semióticos se tiende a reforzar un mismo sistema de creencias y valores sobre el pueblo mapuche. En 5to básico se comparte una perspectiva del indígena “salvaje” “rebelde” y “guerrero” que se combina con las creencias de que es “débil” e “incapaz”, por lo que tienden a acumularse juicios negativos, tanto inscritos como evocados, en torno a su capacidad e integridad. No hay posturas desafiantes, ya que se privilegia un discurso monoglósico por aserción y, cuando el discurso se orienta hacia un discurso heteroglósico, se tienden a incluir voces alineadas con la perspectiva de los españoles. Visualmente, hay un predominio de pinturas y grabados del siglo XIX que traen al discurso la perspectiva histórica de artistas franceses y argentinos, y también de cronistas religiosos, que promueven el distanciamiento de los estudiantes con los hechos históricos. Asimismo, la mayoría de la evidencia visual carga con un simbolismo iconográfico axiológico que promueve una generalización y naturalización del mapuche como un sujeto “violento”, “guerrero”, “primitivo” y “salvaje”. En 6to básico, el distanciamiento es aún mayor. El pueblo mapuche apenas tiene cabida en la significación histórica. Desde una narrativa alienada con la visión de un “territorio sin pueblo”, el territorio se presenta como objeto, tanto en el modo visual, como verbal. En la evidencia visual, hay una clara tendencia a la integración de imágenes conceptuales analíticas que, por medio de mapas utilizados como testimonios históricos, concentran y potencian juicios por capacidad de los agentes de la colonización. De este modo, se refuerza constantemente la capacidad y poder del ejército militar, sin mayor referencia a la experiencia mapuche en ambos modos semióticos, y al igual que en 5to básico, hay una tendencia a una monoglosia por aserción y, de incluir otras voces, estas están ligadas a la institucionalidad y al mundo militar.
- Item"Nuestro afligido reino" : la representación de la voz indígena en el "Cautiverio feliz" de Núñez de Pineda y Bascuñán(2021) Rojas Rojas, Ángel Matías; Carneiro, Sarissa; Pontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de LetrasEsta tesis explora la representación de voces indígenas mapuches en el Cautiverio Feliz (1673) de Francisco Núñez de Pineda y Bascuñán. Para esto, se describen las características retóricas y discursivas de las intervenciones mapuches en la obra, a la luz de su contexto colonial; se identifican las situaciones y temas que tratan en sus conversaciones y parlamentos; y se analizan críticamente las denuncias y demandas indígenas que incorpora el autor criollo en el marco de la Guerra de Arauco, con el fin de comprender las implicancias discursivas y políticas que tiene su incorporación de la voz indígena en el cuestionamiento del orden colonial de Chile del siglo XVII.
- ItemTraducción historiográfica : soluciones comunes y problemas impunes(2021) Pérez Ferretti, Nicolás; Goellner, Letícia Vieira de Souza; Pontificia Universidad Católica de Chile. Facultad de LetrasEsta investigación refiere a la traducción historiográfica, entendida como la traducción de investigación hecha por historiadores. Si bien existen bastantes trabajos respecto a la traducción de ciencias sociales y humanidades, y sobre traducción filológica o histórica, no hay una línea consolidada de investigación traductológica sobre textos historiográficos. La pregunta planteada es cuáles son los principales desafíos de la traducción de historiografía y las posibles soluciones que puede tomar un traductor. El objetivo central fue el elaborar un texto orientativo que sirviera tanto para traductores profesionales como ocasionales. El principal desafío de este género radica en la presencia de fragmentos de fuentes primarias de lenguaje arcaico y recontextualizadas. Para este propósito, se compila un corpus de transcripciones de documentos del período colonial, se efectúan extracciones con Sketch Engine, se crean categorías de fenómenos recurrentes, se seleccionan manualmente las unidades en base a la experiencia propia y se proponen diferentes maneras de lidiar con ellos sobre la base de la perspectiva funcionalista, el uso de la nomenclatura de Hurtado Albir, y según las necesidades metodológicas de la labor historiográfica. El texto se estructura en categorías y subcategorías, con las respectivas descripciones breves del fenómeno, presentación y análisis de ejemplos, y tablas. Los hallazgos pueden agruparse en dos grandes categorías, la terminología jurídica-administrativa y los nombres de entidades. La primera se subdivide en términos monoléxicos, unidades fraseológicas, y abreviaturas, siglas y acrónimos. La segunda categoría comprende los nombres de individuos, lugares, entidades geopolíticas, cargos y roles, e instituciones socioeconómicas. Si bien las soluciones e implicancias varían según el caso, fue posible concluir que las técnicas empleadas con mayor frecuencia son el préstamo y la amplificación.